”Translation Theme Park” på Uppsala Konstmuseum
Hur ska man förstå den japanska samtidskonsten – nyckelordet är (det omöjliga) ordet translation. Att mötas i konstuttryck och upplevelser är något annat än att mötas genom några översatta ord. Samtidens pågående, i konstuttrycken, känns hektiskt – består av vilsenhet och allvar: sökande, prövande, relaterande – för att så bli uppsluppet smått galet i lekfullhet och då och då liksom…
Dela